Category Archives: 英語名言集

2011年12月16日「モバイル英語学習]第125号(エッセイ): Famous Quotes

Notes:
quote 格言,名言;
gift 天賦の才能;
talent 才能,適性;
realise《英》= realize;
immense 多大の,計り知れない;
incredibly 信じられないほど,非常に;
retarded 知能生涯の,発達の遅れた;
*******************
Einstein once wrote “Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid.” We all have unique gifts and talents that are waiting to be discovered and realised. Not all talents can change the world like Einstein but they can bring immense happiness. If you recognize your talents and work incredibly hard, there is no limit to what you can achieve or how good you can feel about yourself in the process. It is well known that as a child, Einstein rarely spoke. When he did, he spoke very slowly – and his parents worried that he was mentally retarded. (by Prof. Simon Smith)
*******************

2010年11月26日「モバイル英語学習」第68号(英語名言集):To Fail to Plan Is to Plan to Fail

1.  To fail to plan is to plan to fail. ( Robert Wubbolding )
訳:「計画を立てそこなうということは、失敗するつもりであるということだ。」
fail to~/~しそこなう、~しない
2. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. ( Mark Twain )
訳: 「明後日できることを明日に延ばすな」
英語のことわざ: Never put off until tomorrow what you can do today. 「今日出来ることを明日に延ばすな。」をふまえています。
put off / 延期する
3.  When we were children, we used to think that when we were grown-up we would no longer be vulnerable. But to grow up is to accept vulnerability… To be alive is to be vulnerable. ( Madeleine L’Engle )
訳:「子供のころは大人になったらもう傷つきやすくはないだろうと考えたものだった。しかし、成長するとは傷つきやすさを受け入れることだ。生きるということは傷つきやすくあることなのだから。」
vulnerable/傷つきやすい
(edited by Prof. Yuko Tamaki)

2010年7月16日「モバイル英語学習」第51号(英語名言集): 人生の哲学

(1)Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning. (Albert Einstein)
訳:「昨日から学び、今日のために生き、明日に希望を持つこと。大切なのは、常に問い続けることだ。」
stop ~ing ~するのをやめる
(2) I always wanted to be somebody, but I should have been more specific. ( Lily Tomlin )
訳:「いつもsomebody(大物、誰か)になりたいと思っていたけれど、もうちょっと具体的にしとくんだったわ。」
somebody 2つの意味をかけている1).《口語》 ひとかどのひと,大物,相当な人 2).ある人、誰か
should have +過去分詞 ~すべきだった
(3)No matter how rich you become, how famous or powerful, when you die the size of your funeral will still pretty much depend on the weather. ( Michael Pritchard )
訳:「たとえどんなに金持ちになろうと、有名人や権力者になろうと、死んでしまえば葬式の規模はかなりの割合で天候次第だ。」
no matter how~ たとえいかに~でも
depend on~ ~しだいである、~に左右される
(edited by Prof. Yuko Tamaki)

2010年度6月25日「モバイル英語学習」第42号(英語名言集): 仕事、人間関係 

*********************
1) The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work. ( Robert Frost )
訳:「なぜ仕事ではなく悩みのためにより多くの人が死ぬのか。そのわけは仕事をするより、悩む人のほうが多いからだ」
– the reason why~/ ~する理由
2) The important thing was to love rather than to be loved. ( W. Somerset Maugham )
訳:「大切なのは、愛されることより愛することである。」
– A rather than B / BよりもむしろA
3) The real art of conversation is not only to say the right thing at the right place but to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment. ( Dorothy Nevill )
訳:「真の会話術とは、単にふさわしい場でふさわしいことをいうばかりでなく、つい言いたくなるようなとき、まずいことを言わないでおくということだ。」
-leave O C / OをCの状態にしておく
4) Anyone who is capable of getting themselves made President should on no account be allowed to do the job. ( Douglas Adams )
訳:「自分を大統領にすることができるような人物は誰であれ、決してその職を行うことが許されるべきでない。」
– be capable of~/ ~できる、~する能力がある
get O C / OをCにさせる
on no account / 決して…(し)ない
be allowed to~/~を許される
5) Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. (Albert Einstein)
訳:「人生は自転車こぎのようなもの。倒れないためには常に動いていなければ。」
keep ~ing/~し続ける (edited by Prof. Yuko Tamaki)
*********************